Introduzione di Mario Infelise Questo repertorio promosso dalla Direzione Beni Culturali della Regione Veneto in collaborazione con l'Università Ca' Foscari di Venezia e con la direzione scientifica di Mario Infelise, si propone di tracciare un primo censimento della produzione editoriale veneziana del XVII secolo sulla base di una sistematica ricognizione di cataloghi e inventari di biblioteche pubbliche e religiose, di bibliografie speciali e dei principali cataloghi informatizzati disponibili in rete. È oggetto di registrazione ogni stampato, libro o foglio volante, con l’eccezione del materiale di carattere amministrativo. La carenza di strumenti bibliografici relativi al libro italiano del secolo XVII è purtroppo nota. L’idea generalizzata di una crisi irrimediabile, accompagnata alla difficoltà di addentrarsi in un’epoca caratterizzata da una congerie di materiali “minori” ed effimeri, più volte riciclati sotto forme e presentazioni differenti, ha contribuito a scoraggiare il lavoro bibliografico. La completezza di quest'opera fornisce per la prima volta un quadro di un’epoca vitale caratterizzata da un radicale rinnovamento nelle forme editoriali e nelle figure dei suoi protagonisti. Completano il secondo volume l'Indice dei tipografi e dei librai e l'Indice delle intestazioni secondarie.
- Home
- Grandi Opere
- Le edizioni veneziane del Seicento
Le edizioni veneziane del Seicento
sconto
5%

titolo | Le edizioni veneziane del Seicento |
sottotitolo | M-Z e Indici |
Argomento | Il libro antico |
Collana | Grandi Opere |
Editore | Editrice Bibliografica |
Formato |
![]() |
Pubblicazione | 2006 |
ISBN | 9788870756234 |
|
€95,00
€90,25
risparmi: € 4,75
Spedito in 2 giorni
Compralo su:
Chi ha visto questo prodotto ha visto anche...
sconto
5%

Le edizioni veneziane del Seicento
Autori vari
€85,00
€80,75
Iscriviti alla Newsletter
Rassegna stampa
Occasioni
Incatenati alla tastiera
Manuale di sopravvivenza per traduttori
di Olivia Crosio
editore: Editrice Bibliografica
pagine: 96
Tutto quello che un traduttore deve sapere per sopravvivere lavorando in casa!
Questo piccolo manuale di sopravvivenza per traduttori vuole affrontare i problemi quotidiani di chi ha scelto questo mestiere, spesso più complessi di quelli creati dal testo in lingua originale. Stiamo parlando di illusi e illuse che hanno deciso di lavorare in casa convinti, così facendo, di poter godere di più flessibilità e tempo libero. Pia illusione, appunto.
Come difendersi dalla vita domestica quando si ha l’ufficio in casa? Come non farsi sopraffare dalla pigrizia, dalla solitudine, dalla tentazione di posticipare e di chiudersi, dai famigliari invadenti, dai bambini piangenti, dai pasti da cucinare, dalla voce suadente del frigorifero che invoca Aprimi, aprimi?
Per essere un bravo traduttore occorre invece soprattutto vivere, uscire, conoscere, sapere. È necessario ricercare e documentarsi in continuazione, perché gli argomenti sono infiniti. Insomma, in equilibrio perenne tra le pentole che ribollono in cucina e l’ora di uscita di scuola dei figli, chi sceglie questo lavoro difficile, oscuro, mal pagato e privo di riconoscimenti ufficiali può approfittarne per farsi una buona cultura generale e metterci, quando il testo lo consente, anche un po’ della propria personalità.
€9,90
€7,92
Questo libro è un coltellino svizzero
Romanzi e serie tv ci insegnano che...
di Moreno Scorpioni
editore: Editrice Bibliografica
pagine: 128
«Smettila di perdere tempo davanti alla tv e a quella roba!».
Quante volte vi siete sentiti dire questa frase da genitori o fidanzati? E quante volte sapevate di aver ragione voi ma non avendo la risposta giusta avete spento o desistito? Questo libro è un antidoto ai sensi di colpa per continuare a spendere intere giornate guardando serie tv e leggendo ciò che vi pare sapendo che state diventando persone migliori. Ed è un’arma affilatissima per zittire chi vi sta intorno, perché sì, si impara da Lost, da Bridget Jones, da Big Bang Theory, ma anche dai Piccoli Brividi e da Lady Oscar.
Tra humor graffiante e situazioni paradossali, Moreno Scorpioni vi accompagnerà alla scoperta di tecniche di sopravvivenza che farebbero gridare allo scandalo persino MacGyver.
€9,90
€7,92
Come pubblicare un giallo senza ammazzare l'editore
di Alessandra Selmi
editore: Editrice Bibliografica
pagine: 104
Avete scritto un bellissimo giallo, poi lo avete spedito a tutte le case editrici dal Canton Ticino a Malta. Nel migliore dei casi, non avete avuto alcuna risposta. E intanto, mentre ammuffite aspettando di esordire, il mercato sforna decine e decine di romanzi ogni settimana: sembra che pubblichino proprio tutti. Perché voi no?
Tra scrivere e pubblicare c’è di mezzo il mare: sono due universi molto distanti, talvolta crudelmente incompatibili. Il primo ha (o dovrebbe avere) a che vedere con l’arte, le lettere, le muse; il secondo è più affine alle dinamiche del mercato e ha a che fare con i numeri, le pubbliche relazioni, i target, le strategie.
Questo libro non vi spiega come si scrive un giallo (perché lo sapete già), ma può concorrere a svelare un mistero più intricato: com’è possibile che, a volte, si pubblichino cose che spettinerebbero i baffi di Poirot, ma il vostro bellissimo romanzo ancora non ha trovato un editore.
L’autrice vi accompagna nei meandri del sistema editoriale, svelandovi meccanismi spesso ignorati e sottovalutati per aiutarvi a trovare l’editore che fa per voi.
€9,90
€7,92
Editrice Bibliografica
L'Editrice Bibliografica venne costituita nel maggio del 1974 con l'obiettivo, peraltro chiaro già dalla sua denominazione, di pubblicare repertori bibliografici e, in generale, di soddisfare la richiesta di informazioni bibliografiche che a quel tempo sembravano essere carenti. Nacque così la prima collana "Cosa leggere", composta da agili volumetti in formato tascabile che presentavano bibliografie ragionate sui più svariati argomenti...
Seguici su:
Link utili
Editrice Bibliografica
Sede legale: Via Lesmi 6 - 20123 - Milano
P.IVA, C.F. 01823660152
R.E.A. C.C.I.A.A. di Milano N. Rea 878486